Auriculares inalámbricos Open Ear Bluetooth no ingresan al canal auditivo con IA y función traducción MTS-TRAVELBUDS
Código: MTS-TRAVELBUDS
$ 104.234,00
Pago en Efectivo al retirar (- 10,00%) : $ 93.810,60
Transferencia Bancaria - Acreditación 24hs hábiles (- 5,00%) : $ 99.022,30
AURICULARES AMITOSAI MTS-TRAVELBUDS CON TRADUCTOR VTRANS - OPEN EAR PARA VIAJES
COLORES DISPONIBLES
Blanco o Negro - Elegí el color al momento de comprar según la publicación/variación
INCLUYE LICENCIA VTRANS - TRADUCTOR DE VOZ EN VIVO
Con MTS-TRAVELBUDS no solo tenés auriculares: tenés una solución de comunicación. La licencia incluida de VTRANS para Android y iPhone te permite usar la app como traductor de voz durante conversaciones.
Lo más potente de VTRANS con este formato open ear es que habilita dos formas de uso muy prácticas que transforman completamente la experiencia de viajar y comunicarte en otros idiomas.
MODO 1: CONVERSACIÓN CON 2 PERSONAS Y 2 AURICULARES (RECOMENDADO)
Ejemplo: Vos hablás español y la otra persona habla inglés (u otro idioma).
- Te colocás un auricular y le das el otro a tu interlocutor
- Seleccionan los idiomas de cada uno en la app VTRANS
- Cada persona habla normalmente
- La traducción se reproduce en vivo por los auriculares en el idioma correspondiente
Por qué esto es superior a un traductor común:
- No dependés de acercar el teléfono a la boca todo el tiempo
- No es una conversación "de a turnos mirando pantalla": es más fluida
- Cada uno escucha la traducción sin invadir al otro con el volumen del teléfono
- En ambientes públicos, es más discreto y práctico
MODO 2: AURICULAR + APP EN PANTALLA (SIN DAR EL AURICULAR)
Ideal si la otra persona no quiere usar auricular o si preferís mantenerlo personal.
- Vos usás los auriculares y escuchás la traducción por el auricular
- Tu interlocutor ve en la pantalla del teléfono la traducción en texto
- La otra persona puede contestar hablando al micrófono del teléfono
Este modo es excelente para:
- Mostrador de hotel / recepción
- Compras en tiendas
- Ventanillas, trámites y consultas rápidas
- Situaciones donde querés mostrar el texto para confirmar direcciones, horarios o importes
COMPARACIÓN: MTS-TRAVELBUDS vs TRADUCTORES TRADICIONALES
| Característica |
MTS-TRAVELBUDS + VTRANS |
Traductores Tradicionales |
| Modo de Uso |
2 modos Auriculares compartidos o pantalla |
Solo pantalla Menos natural |
| Fluidez de Conversación |
Muy fluida Como hablar normalmente |
De a turnos Mirando pantalla |
| Privacidad |
Máxima Audio directo al oído |
Baja Todos escuchan |
| Uso en Ambientes Ruidosos |
Excelente Escuchás directo en el oído |
Difícil Altavoz del teléfono |
| Manos Libres |
✓ Total No necesitás sostener nada |
Limitado Hay que sostener el teléfono |
| Diseño Open Ear |
Escuchás el entorno Seguridad en la calle |
N/A |
| Uso Dual |
Auriculares + Traductor 2 en 1 |
Solo traductor |
| Doble Micrófono |
✓ Incluido Mejor captación |
Micrófono del teléfono |
| Control Táctil |
✓ Incluido Música y llamadas |
✗ NO |
| Estuche de Carga |
Premium USB-C Protección y carga |
✗ NO |
| Soporte en Español |
24/7 desde Argentina |
✗ NO |
| Garantía |
Oficial en Argentina |
✗ Sin garantía |
CÓMO SE USA VTRANS CON MTS-TRAVELBUDS (GUÍA PRÁCTICA)
- Paso 1 - Carga inicial: Cargá el estuche por USB Tipo C y asegurate de que los auriculares queden cargados dentro del estuche
- Paso 2 - Emparejamiento Bluetooth: Activá Bluetooth en el teléfono, abrí el estuche, retirá los auriculares y buscá el dispositivo en la lista (por ejemplo MTS-TRAVELBUDS) y vinculá
- Paso 3 - Instalación y activación de VTRANS: Descargá VTRANS desde la tienda oficial (Android o iPhone) y seguí las instrucciones incluidas con el producto para activar la licencia
- Paso 4 - Selección de idiomas: Seleccioná idioma A (tu idioma) e idioma B (idioma del interlocutor)
- Paso 5 - Elegí el modo de uso: Modo 2 auriculares para conversación bidireccional o Modo auricular + lectura en pantalla
AJUSTES RECOMENDADOS PARA MEJORES RESULTADOS
- Ambiente lo más calmo posible
- Hablar claro y a ritmo normal (sin gritar)
- Evitar hablar encima del otro
- Mantener el teléfono relativamente cerca para captar bien el audio (según modo)
MANTIENEN TODO LO BUENO DEL MTS-COMFORTBUDS
Además de VTRANS, los MTS-TRAVELBUDS se usan como auriculares Bluetooth para el día a día, con el mismo concepto de comodidad y estabilidad:
- Doble micrófono para conversaciones más claras (llamadas, audios, reuniones)
- Control táctil para manejar música y llamadas sin sacar el teléfono
- Diseño open ear con gancho de silicona: Ideal para caminar, correr suave, gimnasio y uso prolongado
- Estuche de carga de alta calidad: Elegante y práctico para transportar y recargar
- Perfectos para viajes largos: aeropuerto, micro, tren, city tours, caminatas
CONTROL TÁCTIL
El control táctil te permite resolver lo cotidiano sin sacar el celular:
- Reproducir / pausar
- Cambiar de pista
- Atender / cortar llamadas
- Acciones rápidas durante el uso
ESTUCHE DE CARGA PREMIUM: VIAJÁS CON ENERGÍA LISTA
En viaje, el estuche es clave. Este modelo incluye estuche de muy buena terminación, pensado para:
- Proteger los auriculares en mochila, bolso o valija
- Mantenerlos guardados y listos
- Recargar batería para extender la autonomía total del día
- Carga mediante USB Tipo C (estándar moderno y fácil de conseguir)
10 EJEMPLOS DE USO EN VIAJES
- Check-in en hotel o departamento temporario: Llegás cansado y necesitás entender reglas, horarios, depósito, wifi o indicaciones. Con VTRANS podés hablar en tu idioma, escuchar la traducción y a la vez mostrar en pantalla lo importante. Si la recepcionista quiere, puede usar el otro auricular y la conversación se vuelve más fluida
- Pedir comida en un restaurante sin errores: Alergias, ingredientes, puntos de cocción, guarniciones o aclaraciones: todo se vuelve más simple cuando podés preguntar y entender al momento. El modo pantalla sirve para confirmar platos y el modo dos auriculares hace que el mozo escuche la traducción sin tener que inclinarse sobre tu teléfono
- Tomar un taxi, Uber o transporte local: Indicar destino, ruta, peajes, paradas intermedias o coordinar el punto de encuentro. Como son open ear, seguís escuchando bocinas y el entorno, algo clave en la calle, y aun así podés traducir la conversación
- Pedir indicaciones en la calle: "¿Cómo llego a...?", "¿dónde queda la estación?", "¿cuánto falta caminando?" Con el modo conversación, la otra persona responde normalmente y vos recibís la traducción al instante sin quedar pegado a la pantalla
- Excursiones y tours: En visitas guiadas o actividades, podés resolver dudas puntuales con el coordinador, consultar horarios o puntos de encuentro. El open ear te deja escuchar el grupo y, cuando hace falta, usás VTRANS para conversar sin perder el hilo
- Compras y regateo en mercados: Entender medidas, talles, materiales, devoluciones, garantía o formas de pago. VTRANS ayuda a negociar con menos malentendidos y el texto en pantalla sirve para confirmar números, precios y direcciones
- Emergencias o consultas rápidas en farmacia: Pedir algo específico, explicar un síntoma simple o entender cómo tomar un producto. No reemplaza a un profesional, pero en una situación cotidiana puede ayudar a comunicarte mejor y más rápido
- Viajes de trabajo y reuniones cortas: Si tenés una conversación breve con alguien de otro idioma, el modo dos auriculares se siente más profesional y dinámico. Ideal para coordinaciones, reuniones de pie y conversaciones que no justifican un intérprete
- Práctica de idiomas en la vida real: Si estás aprendiendo, podés escuchar traducción y reforzar vocabulario en contexto. Usás los auriculares para escuchar con claridad, y el texto en pantalla te sirve como apoyo para ver palabras y expresiones
- Uso diario como auriculares Bluetooth, sin modo traductor: Aunque el diferencial sea VTRANS, siguen siendo auriculares completos para música, podcast y llamadas. Control táctil, doble micrófono y estuche de carga te permiten usarlos como auriculares principales durante todo el año, no solo cuando viajás
CONSEJOS PARA MEJOR TRADUCCIÓN
- Hablá claro y con frases cortas cuando sea una situación importante
- Evitá hablar los dos al mismo tiempo
- Si estás en un lugar ruidoso, acerquen el teléfono un poco más (según modo)
- Confirmá datos sensibles (precios, direcciones, horarios) leyendo el texto en pantalla
- Mantené el volumen en un nivel moderado para cuidar oídos y seguir escuchando el entorno
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
- Marca: AMITOSAI
- Modelo: MTS-TRAVELBUDS
- Tipo: Open Ear / Open Wireless (no ingresan al canal auditivo)
- Sujeción: Gancho/soporte de silicona tras la oreja, estable y cómodo
- Conectividad: Bluetooth (compatible con Android, iPhone, tablets y notebooks)
- Micrófono: Doble micrófono para llamadas más claras
- Control: Táctil para música y llamadas
- Estuche: De carga, elegante, protege y recarga
- App incluida: Licencia VTRANS para Android y iPhone (traducción de voz en vivo)
- Colores: Blanco o Negro
MODALIDADES DE TRADUCCIÓN VTRANS
- Conversación con dos personas usando un auricular cada uno, con traducción de voz en vivo
- Conversación con una persona usando auricular, mientras el interlocutor lee en pantalla
- Respuesta del interlocutor usando el micrófono del teléfono cuando no usa auricular
- Visualización del texto traducido para confirmar direcciones, precios, horarios y nombres
- Selección rápida de idiomas según el país o situación (por ejemplo al bajar del avión)
Recomendación: Para una experiencia más "natural", el mejor modo es 1 auricular por persona. Para situaciones rápidas o formales, el modo pantalla es excelente porque el texto queda visible y ayuda a confirmar lo entendido.
CONTENIDO DE LA CAJA
- 1 par de auriculares AMITOSAI MTS-TRAVELBUDS
- 1 estuche de carga premium
- 1 cable de carga USB a USB Tipo C
- 1 manual de instrucciones
- Licencia/activación de la app VTRANS (Android y iPhone)
ECOSISTEMA AMITOSAI EN ARGENTINA
- App móvil AMITOSAI: Manuales y guías en español
- Soporte técnico en Argentina: Atención en español
- Service oficial: Durante el período de garantía
- Sistema de tickets 24/7: Para consultas de soporte técnico, emparejamiento, configuración y dudas de uso (incluida la puesta en marcha de VTRANS)
NOTAS IMPORTANTES
CONSIDERACIONES SOBRE LA TRADUCCIÓN
La experiencia de traducción (latencia, fluidez y precisión) depende de factores como conexión a internet, ruido ambiente, claridad al hablar y los idiomas elegidos. Como en cualquier traductor, hablar claro y de a una persona a la vez mejora muchísimo el resultado.
Las funciones exactas pueden variar según versión de VTRANS y sistema operativo (Android/iOS), pero la propuesta central es la traducción de voz para conversación en tiempo real con uso directo en auriculares.
Open ear no aísla del entorno: Es ideal para seguridad y comodidad, pero no es cancelación de ruido. En volumen alto, como en cualquier open ear, puede haber algo de fuga de sonido hacia el exterior.
CALIFICACIONES DE NUESTROS CLIENTES